主人公郑郝从外形到气质都是一名纯粹的屌丝,亚洲无论何时何地存在感都很低。他与一位好友,亚洲外号龅牙仔,共同在一家电视台工作。郑郝小时候曾向乞丐买了一个玩偶石狮子,只因乞丐欺骗他玩偶会让他有超能力。后来,郑郝和龅牙仔去采访跆拳道女将沈青,郑郝被沈青误当成了小偷踢晕在地,恍恍惚惚中发生的一系列故事和情境仿佛就是超能力带来的神奇现象......然而,当郑郝醒来,一切都是他被沈青踢晕之后的梦境。重新见到龅牙仔的郑郝欣喜若狂,两位屌丝开始了充满正能量的生活。
主人公郑郝从外形到气质都是一名纯粹的屌丝,亚洲无论何时何地存在感都很低。他与一位好友,亚洲外号龅牙仔,共同在一家电视台工作。郑郝小时候曾向乞丐买了一个玩偶石狮子,只因乞丐欺骗他玩偶会让他有超能力。后来,郑郝和龅牙仔去采访跆拳道女将沈青,郑郝被沈青误当成了小偷踢晕在地,恍恍惚惚中发生的一系列故事和情境仿佛就是超能力带来的神奇现象......然而,当郑郝醒来,一切都是他被沈青踢晕之后的梦境。重新见到龅牙仔的郑郝欣喜若狂,两位屌丝开始了充满正能量的生活。
回复 :故事发生在遥远的2095年,天空中出现了神秘的金字塔,金字塔中所禁锢的,正是鹰头人身的太阳神荷若丝(Thomas M. Pollard 饰),为了延长自己的寿命和法力,荷若丝逃出了重重禁锢,决定在凡间找一对男女生育自己的后代,被冰冻的太空人尼科波尔(托马斯·克莱舒曼 Thomas Kretschmann 饰)不幸成为了他的目标,最终,荷若丝成功的附在了尼科波尔的身体里。吉尔(Barbara Scaff 饰)拥有着能够流出蓝色泪水的特异功能,对于自己的与众不同,吉尔感到十分困惑和无奈,更糟糕的是,天赋异禀的吉尔沦为了大型医药企业的人体试验对象,这样一位可怜的女子,成为了荷若丝的目标,命运的齿轮就此开始转动。
回复 :康沃尔渔村的风景明信片田园诗误导了人们。虽然过去钓鱼是一种养家糊口的方式,但如今富有的伦敦游客纷纷下山,取代了当地人,当地人的生计因此受到威胁。史蒂文和马丁兄弟的关系也很紧张。马丁是一个没有船的渔夫,因为史蒂文开始用它来为一整天的游客提供更赚钱的旅游。他们卖掉了这座家庭别墅,现在看来,最后一场战斗是和新主人在海边的停车位上展开。然而,情况很快就失控了,而不仅仅是因为车轮夹钳。Bait是一种黑白,手工制作,16毫米胶片制作的电影。许多关于鱼、网、龙虾、长靴、绳结和渔篮的特写镜头让人想起了蒙太奇景点的理论。对不同社会阶层的描述——可以说是阶级关系——也让人想起了英国电影中的社会现实主义传统。然而,最重要的是,在影像中不同层次的电影历史参考文献之下,当前许多政治关联正在等待被发现。The picture-postcard idyll of the Cornwall fishing village is misleading. While fishing used to be a way of supporting oneself, wealthy London tourists have now descended and are displacing the locals, whose livelihood is thus threatened. The relationship between brothers Steven and Martin is also strained. Martin is a fisherman without a boat, since Steven started using it for far more lucrative tours for all the day-trippers. They’ve sold the family cottage and now it seems that the final battle to be fought is that with the new owners over the parking space next to the sea. Yet the situation soon gets out of hand, and not just because of the wheel clamp.Bait is a black-and-white film shot on hand-processed 16mm. Numerous close-ups of fish, nets, lobsters, wellington boots, knots and catch baskets bring to mind the theory of a montage of attractions. The depiction of the different social strata – one could speak of class relations – is also reminiscent of the tradition of social realism in British cinema. Above all, however, a whole lot of current political relevance is waiting to be discovered beneath the different layers of film historical references contained in the images.
回复 :1952年的伦敦,担任公务员多年的威廉已经成为战后英国重建的官僚体制中的一枚螺丝钉,办公桌上堆积起无尽的文书工作,而此时这个疲惫的男子得知自己身患绝症,便开始想在死去之前,为灰暗单调的生活寻找一些意义。他尝试了纵欲,忽视家人和工作等,随后,威廉被同办公室年轻的女同事玛格丽特吸引,她本人似乎就代表着生命和生机,和威廉人生中路过的东西。两人的友谊逐渐加深,她不经意地向他展现了如何去面对人总有的一死,如何累计自己的人生经验和奉献最后一次全心努力,克服一切困难去推动一个被推迟已久的项目,帮助动伦敦贫困地区的孩子们。