愚蠢的仆人普西奈拉被从维苏威火山深处送到今天的坎帕尼亚,少女以纪念可怜的牧羊人托马索的最后愿望:少女他的任务是拯救一只名叫Sarchiapone的小水牛。普西奈拉在卡迪特洛的故宫里发现了这只动物,托马索曾在那里照看过火焰国中心被毁的波旁庄园。他把水牛带到北方,两个仆人,人和牲畜,在美丽而失落的意大利旅行,但他们漫长的旅程的结束并没有带来他们所希望的。
愚蠢的仆人普西奈拉被从维苏威火山深处送到今天的坎帕尼亚,少女以纪念可怜的牧羊人托马索的最后愿望:少女他的任务是拯救一只名叫Sarchiapone的小水牛。普西奈拉在卡迪特洛的故宫里发现了这只动物,托马索曾在那里照看过火焰国中心被毁的波旁庄园。他把水牛带到北方,两个仆人,人和牲畜,在美丽而失落的意大利旅行,但他们漫长的旅程的结束并没有带来他们所希望的。
回复 :A famed American author, Sophie, who travels to Scotland and finds herself wanting to buy a castle, but the prickly owner, a Scottish Duke named Myles, is reluctant to sell to a foreigner.
回复 :在巴黎近郊Ivry城的Charles Foix的老年医学中心里,著名编舞者Thierry Thieû Niang为一些患阿森海默症的老人举办了舞蹈工作坊。通过舞蹈,病人们的生活得以表达,悔恨的回忆、痛苦、快乐和孤独慢慢呈现。影片拍摄期间,九十二岁的 Blanche Moreau爱上了Thierry。爱本身是一件疯狂的事情,Blanche既没有谵妄,也没有发疯:他的疾病只是成了相思。Au service de gériatrie de l’hôpital Charles Foix d’Ivry, Thierry Thieû Niang, chorégraphe de renom, anime un atelier de danse avec des patients malades de l’Alzheimer. Par la danse, des vies se racontent, des souvenirs s’égrènent plein de regrets, d’amertumes, d’éclats de joie, de solitudes. Blanche Moreau a quatre-vingt-douze ans. Pendant le tournage, elle est tombée amoureuse du chorégraphe Thierry. Le simple fait de tomber amoureuse étant en soi une chose folle, Blanche n’a plus rien de délirant ni de fou : sa maladie est devenue tout simplement la maladie de l’amour.
回复 :The Polish doco for the BFI’s Century of Cinema distinguishes itself from all the others in the series by being the only one not to have any film critics, academics, directors, etc providing a commentary. Instead it takes the refreshing route of having ordinary people of all ages talking about what’s special to them about movies – so we get some old folks describing their first trip to the cinema when a lot of people didn’t even know what a film was, memories of what it was like to go to the movies as children, teenagers, and adults before, during, and after WWII, and especially the key scenes from films that have made lasting impressions upon them (not unexpectedly, Wajda’s KANAL strikes a nerve), which are shown in accompaniment, so that it becomes the interviewees who ultimately decide what’s shown in the doco. This kind of stuff is what the ‘100 Years of Cinema’ celebration is really about.