亚洲The film follows the story of Cali, a blogger who owns the up and coming blog, "The Bakit List," and her ex Gio who will return to her life unexpectedly and surprisingly after breaking her heart.
亚洲The film follows the story of Cali, a blogger who owns the up and coming blog, "The Bakit List," and her ex Gio who will return to her life unexpectedly and surprisingly after breaking her heart.
回复 :该片讲述了一位性感女郎在巴黎郊外以撩人的姿势拦截下一辆卡车请求搭载,却引来了对司机的血光之灾。
回复 :一对中年夫妻从美国坐飞机回到曼谷,清晨他们住进一家宾馆。妻子(拉莉塔•潘尤帕斯饰)脸上写满疲惫想要好好休息,丈夫(波乌•萨拉辛饰)下楼买烟,碰见留着爆炸头的可爱女孩Ploy(阿平亚•萨库加罗恩苏饰),她在等她妈妈。一番闲聊,他做出一个惊人决定,决定带这名女孩去房间休息,因为她还要等上好几个小时。先前对丈夫起了疑心的妻子,对女孩的出现大有怨言,最终一番争执,妻子离开,在酒吧遇上了仰慕者。在他们房间的另一边,一对神秘古怪的男女在偷欢,一方是宾馆服务员,一方是酒吧招待生,他们不需要任何言语地享受着对方的身体。它似乎是Ploy的梦,又似乎是真实发生……
回复 :Largely unchanged for more than a century, the projection of photochemical film faces an uncertain future in the digital age. The practice of handing and projecting film is in danger of being lost; and the role of film projectionist is nearing extinction. THE DYING OF THE LIGHT explores at the history and craft of motion picture presentation through the lives and stories of the last generation of career projectionists. By turns humorous and melancholic, their candid reflections on life in the booth reveal a world that has largely gone unnoticed and is now at an end. The result is a loving tribute to the art and romance of the movies-and to the unseen people who brought the light to our screens.