贴错
贴错
回复 :美国人约翰-诺德利John Nordley是阿罗哈号The Aloha的船长,这是一艘停泊在英国贝茅斯港的帆船,他在这艘船上生活并进行私人包租。他经常违反英国法律,把船开到他的清单上没有列出的其他国家。有一天,客户安塞姆先生Mr. Anselm找上门,要求在不列颠群岛的东边航行一周,但他一上船就要求航行到荷兰的Maasvlakte,并向诺德利保证不会有任何非法行为。但这个请求直接把他自己和诺德利带入深渊,以至于引来几路人马要获得诺德利与安塞姆的秘密,大家都在刻意接近诺德利,他必须决定谁可以信任,谁不能信任。
回复 :Un jeune homme est accusé d’avoir violé une jeune femme. Qui est ce jeune homme et qui est cette jeune femme ? Est-il coupable ou est-il innocent ? Est-elle victime ou uniquement dans un désir de vengeance, comme l’affirme l’accusé. N’y a-t-il qu’une seule vérité ? Les choses humaines, interroge le monde contemporain, démonte la mécanique impitoyable de la machine judiciaire et nous confronte à nos propres peurs.
回复 :影片通过已在城市定居的儿子趁春节之际,回家接父母来城里生活的故事,讲述了年轻人在市里定居后希望父母能和自己一块生活,以及一直生活在农村不愿离开而去市里生活的父母。他们原本都有自己生活的轨道,但随着时代的发展与变迁,年轻人生活压力越来越大,父母为了孩子的发展不得不放弃原本几十年的生活习性,不得不在熟悉与陌生的生活环境中做出选择,最终因为爱,父母为那道不知何时才能打开的家门上了锁。怀揣着恐惧与不安的心来到市里的新家,当孩子们因工作离开家后,两位老人站在阳台上看着前面矗立的高楼及车水马龙的街道,新的家新的环境又有许多新奇的事物等待着他们立刻去适应。