为了逃避生活中的社会暴力,日本经验不足的诺拉·菲尼克斯满怀希望地参加了一场MMA锦标赛,日本希望能拯救她母亲的生命,并永远改变她的命运。但是当诺拉意识到她最终的战斗可能并不在拳击台上时,她必须学会如何用她的头脑去战斗,否则就会失去一切。
为了逃避生活中的社会暴力,日本经验不足的诺拉·菲尼克斯满怀希望地参加了一场MMA锦标赛,日本希望能拯救她母亲的生命,并永远改变她的命运。但是当诺拉意识到她最终的战斗可能并不在拳击台上时,她必须学会如何用她的头脑去战斗,否则就会失去一切。
回复 :列娜(尤拉西纳·拉尔迪 Ursina Lardi 饰)一直非常信任自己的丈夫,然而在一次偶然之中,她震惊的发现原来丈夫经常瞒着她和妓女鬼混。尤迪特(Bettina Stucky 饰)是一名社区工作者,专门负责照顾在他的管辖区内生活的性工作者们,与此同时,他和一名警察有着一段不伦的关系。罗尔夫(安德鲁·云格 André Jung 饰)是一个酒鬼,酗酒让他失去了太多,包括子女们对于他的尊重和信任。步入老年之后,幡然醒悟的罗尔夫决定要开始修复亲情。玛利亚(玛丽莎·佩雷德斯 Marisa Paredes 饰)爱上了一个名叫胡安(何塞·安赫尔·艾力格 José Ángel Egido 饰)男人,然而胡安却忘不了他已故的妻子。圣诞夜即将来临,这些各自延伸的故事线将在这个特殊的夜晚汇合。
回复 :Cheech must deal with losing his job, his angry neighbor, and trying to score with sexy Donna. Meanwhile, Chong meets Cheech's cousin Red and the two have a wild time in Hollywood with a big bag of buds and a cool Ferrari. Along the way they meet everyone from Pee Wee Herman to really cool aliens.
回复 :Rebels on Pointe is the first-ever, cinéma vérité documentary film celebrating Les Ballets Trockadero de Monte Carlo -- the all male, drag ballet company founded over 40 years ago on the heels of New York's Stonewall riots. The company has performed in over 500 cities and 33 countries, and has a cult following around the world. The film juxtaposes exclusive, behind-the-scenes access and intimate, character-driven stories of its dancers, highlighted by amazing performances shot around the world. Rebels on Pointe ultimately celebrates our shared humanity through universal themes of identity, dreams, family, love, loss, determination and resilience... proving that a ballerina is not merely a woman dancing, but an act of revolution in a tutu.