一架载着韩流明星马俊圭和其他乘客、小蝇机舱乘务员等人的飞机遇上了意想不到的飓风。飞机撞上强烈气流后开始坠落,小蝇在飞机下降过程中,舱内人员之前发生的种种事件。该片以喜剧形式讲述一个灾难故事,由河正宇亲自编写了剧本,并担任此片导演。这部作为他人生中首次执导的作品,备受影迷们的关注。
一架载着韩流明星马俊圭和其他乘客、小蝇机舱乘务员等人的飞机遇上了意想不到的飓风。飞机撞上强烈气流后开始坠落,小蝇在飞机下降过程中,舱内人员之前发生的种种事件。该片以喜剧形式讲述一个灾难故事,由河正宇亲自编写了剧本,并担任此片导演。这部作为他人生中首次执导的作品,备受影迷们的关注。
回复 :讲述了落魄编剧钟正(张建声 饰)孤身涉险进入赤浪湾监狱,寻找祖辈宝藏的故事。在监狱中,他一方面遭遇到狱霸大彪哥(陈保元 饰)的压迫,一方面也被重情重义的蟹哥(吕良伟 饰)所保护。宝藏计划意外泄漏,致使三人关系变得扑朔迷离,而在经过一番博弈之后,他们决定开启“越狱行动”,合力将宝藏运出监狱。巨额宝藏带来的究竟是兄弟情谊还是纷争?
回复 :This riveting documentary, "Black Panthers - Huey!", directed by French filmmaker Agnes Varda transports you to the pivotal Free Huey rally held on February 17th, 1968 (Newton's birthday), at Oakland Auditorium in Alameda, California. Newton, the charismatic young college student who, along with Bobby Seale, created the Black Panther Party, had been jailed for allegedly killing a police officer. His arrest--widely believed at the time to be a setup--galvanized Party support throughout the nation and led to a boom in Party membership, bringing a new level of public attention to the Panthers' cause. Over 5,000 people attended the rally, which featured Party leaders and guest speakers including Eldridge Cleaver, Bobby Seale, James Forman, Bob Avakian, Stokely Carmichael, H. Rap Brown and Ron Dellums. Through stark un-editorialized footage, this documentary chronicles the speakers outlining the Party's platform goals, their strategies for freeing Newton from jail and more.
回复 :前东德最好的一部超现实主义幻想剧!this is one of the most amazing looking,surreal films of all time and i only recently acquired it on video.it was just as good after fond childhood memories of it.highly recommended,with great special effects,and stunning set design,and vivid colour and cinematography.buy with confidence!This is as you remember watching it as a child. Lifelike, overtly coloured and full of magical splendor, terrifying nasties and surreal characters. In short, do not shy away from this opportunity to show a "Christmas Special" to your children in favour of the usual fare from Disney and co. Rather, pop a fresh batch of pop corn, get first dibs on the comfy chair and opt for what was arguably one of the highlights of East German children's programming.