ある料理スクールで松岡が男性生徒の田代に教えていたところ、娱乐田代が突然、娱乐何かの声が聞こえると口にする。教室でも田代は少し変だと言われているが気にしない松岡。しかし翌日、田代は「僕の脳の半分は入れ替えられて、機械なんです」と言い出す。
ある料理スクールで松岡が男性生徒の田代に教えていたところ、娱乐田代が突然、娱乐何かの声が聞こえると口にする。教室でも田代は少し変だと言われているが気にしない松岡。しかし翌日、田代は「僕の脳の半分は入れ替えられて、機械なんです」と言い出す。
回复 :(CCTV9 引进的《野生链》,曾在高清翡翠台播出粤语译制版,名为《本是同根生》)Six-episode miniseries aiming at discovering why two very different regions of the planet, very far away from each other, are so rich in biodiversity; two unique places on Earth that serve as natural bridges between continents.Central America is a strip of land connecting two large land masses, a small region with an extraordinary natural richness. The Iberian Peninsula is the most bio-diverse region of Europe, acting as an umbilical cord between Africa and Europe.Both places are defined as “biological bridges”. In six episodes, we will discover the keys to their huge wealth and the reasons why they are so exceptional.
回复 :20世纪70年代,在日本中小学生中间流传着这样一个恐怖的传说:放学独自走到公园附近时,会遇到一个带着白色口罩、穿红色风衣的女人。遇到路过者,她会摘下口罩,露出裂到耳朵的恐怖大嘴,问对方“我漂亮吗?”如回答不漂亮,她会将对方毁容;若回答漂亮,她就将对方变得和自己一样;如果逃跑,她会以极快的速度追上。这个女人的名字就叫:裂口女。各学校一时间人心惶惶,男女学生们都怕碰到这个可怕的女人,而大人们却对这个谣言嗤之以鼻。但随着一场不详的地震发生,裂口女终于到来……
回复 :护士玛利亚在当地医院工作,某夜她发现一个因腹痛而住院的孕妇惨死在了她的病床上,肚子像是炸开。第二天,玛利亚在去拜访死者家属的时候,偶遇了洛塔—— 一名卑鄙的推销员,同时也是一个满口秽言的情圣。他正挨家挨户的向那些无法负担的人们推销他那无用的仪器。在洛塔的花言巧语之下,玛利亚最终与他发生关系。两人完事之后玛利亚发现避孕套破了,并且有奇怪的东西开始在她体内生长。而她并不是唯一一个,后来她发现其他与洛萨上过床并怀孕的女人最终都以惨死告终。而她自己更像是坠入了一个噩梦中,无法逃离……(豆瓣电影字幕翻译2.0小组)