泰国一支男子排球队于1996年比赛中取得冠军,欧美观众对于队员的精湛球技并无质疑,欧美令人议论纷纷的却是队员的身份性别:因为他们不是同性恋者便是变性人。虽然球队只属业余性质,但他们在初赛时所向披靡,且顺利进入六个月后举行的总决赛,可惜问题接续而来:他们之间的内哄、外间球队的冷嘲热讽,还有排球比赛协会的蓄意排斥……
泰国一支男子排球队于1996年比赛中取得冠军,欧美观众对于队员的精湛球技并无质疑,欧美令人议论纷纷的却是队员的身份性别:因为他们不是同性恋者便是变性人。虽然球队只属业余性质,但他们在初赛时所向披靡,且顺利进入六个月后举行的总决赛,可惜问题接续而来:他们之间的内哄、外间球队的冷嘲热讽,还有排球比赛协会的蓄意排斥……
回复 :The true story is of Ivan Sanchin, the KGB officer who was Stalin's private film projectionist from 1939 until Stalin's death. Told from Sanchin's view, the sympathetic but tragically flawed hero, squirrel, maintains unwavering faith in his "Master" despite the arrest of his neighbors and his involvement with their daughter, his wife's affair with the chilling State Security chief Lavrentii Beria and her tragic decline, and the deadly political machinations within the Kremlin he witnesses firsthand.
回复 :露西(布兰妮·斯皮尔斯 Britney Spears 饰)、吉特(佐伊·索尔达娜 Zoe Saldana 饰)和咪咪(塔恩·曼宁 Taryn Manning 饰)曾经是无话不谈亲密无间的三个好友,然而,岁月的流逝让她们之间的距离渐渐的疏远了起来,一晃眼八年过去,三人之间早就失去了一切的联系。一个突如其来横穿美国的旅行计划让三人再度走到了一起,三个久未谋面的姑娘驾驶着别克轿车,从乔治亚州出发,前往她们幻想里的圆梦之地加利福尼亚。这场毫无计划和章法的旅程自然会面临无数的波折和困难,在磕磕碰碰之间,三个女孩找回了从前无忧无虑的快乐感觉,在不断的磨合与妥协之中,她们都找到了各自心中最重要的那一部分。
回复 :大卫(布兰登·费舍 Brendan Fraser 饰)是一名出色的橄榄球运动员,因为这个专业,他获得了奖学金,前往著名的贵族高中圣马修学校深造。在贵族学校里,大卫结识了许多好友,其中亦包括英俊帅气的查理(马特·达蒙 Matt Damon 饰)。因为在学校的橄榄球队里大放异彩,大卫很快就成为了校园中的名人,就连查理的女友莎莉(艾咪·洛肯 Amy Locane 饰)都对他暗送秋波,这让查理感到妒火中烧。然而,某日,大卫在学校里的地位忽然一落千丈,原来,查理将他犹太人的身份公之于众,大卫就此开始了处处受人排挤的悲惨生活。一场考试中,老是怀疑某位学生作弊,矛头直指大卫,面对这不白之冤,大卫该如何反击呢?