三穴视频
地区:内地
  类型:国产
  时间:2025-07-19 08:48:27
剧情简介

穴视频Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

5156次播放
11人已点赞
7人已收藏
明星主演
亚瑟小子
张佩金
街头顽童
最新评论(562+)

安七炫吴建豪

发表于6分钟前

回复 :Don (方力申 飾) 在村屋中醒來,發現身旁被綁少女丁丁(王菀之飾)!被指為綁匪的Don喪失了記憶,唯有放走肉參了事,但丁丁賴著不走!精靈愛搗蛋的丁丁心中另有謀算,威迫利誘終令Don答應陪她上演綁架戲,真戲假做,希望得到富爸爸的關愛!「假」肉參與「假」綁匪的另類同居生活這樣展開,二人引發趣事連連,烏龍百出!相處數天,贖金未拿到,富爸爸不見影,二人卻錯有錯著,與村內一眾街坊不打不相識。集愛情、友情、親情、人情的村子裏, 丁丁漸漸脫落刁蠻態度,Don由憐生愛,填滿了丁丁空虛的心。另一邊廂,丁丁父親在妹夫的喪禮中,聽了一席感人肺腑的話而明白到,就算丁丁有多不完美,但她仍是自己的女兒。好景不常,丁丁被綁上綁!Don發瘋徹夜狂跑,誓要從綁匪手中救回她!卻駭然發現,整個故事非表面般簡單....


陈坤

发表于8分钟前

回复 :电影《玉面威龙》讲述90后小鲜肉周豪(周斌饰演)退伍回到自己的家乡偶遇儿时好友结拜大哥欧阳力(姚雨鑫饰演),而欧阳力的现任女友罗青青(贾琳饰演)正是周豪入伍前的女朋友,两人约定退伍后结婚的。当爱情遇到兄弟,当友情挑战爱情,周豪何去何从?


潘恩蓓

发表于5分钟前

回复 :某外国城市,来自韩国的女演员英熙,正因为和国内一个已婚男子的恋情而备受压力,她放弃了一切,甘受千夫所指以此表明心迹。他说会去找他,但她并不相信。在熟识的朋友家吃过饭,她去了海边。她认为朋友不会理解这段感情,但还是问道:“他会像我思念他一样思念我吗”韩国江陵。几个老朋友的聚会。起初气氛有点尴尬,喝了些酒之后,英熙想吓吓他们。她表现得冷漠又不近人情,但他们反而喜欢这样。酒终人散,英熙独自去了海滩,发泄重重心事似雾般消散。她想知道,爱在生命中到底有多重要?


猜你喜欢
三穴视频
热度
959
点赞

友情链接:

春暖花开cc8>菜菜美视频>野村美视频>在线播放资源>女大学生视频>杏8春暖花开地址2018>污动漫视频>经典午夜福利1000合集>仙女屋tv福利>中文字幕乱码高清完整版>