日韩It tells the story of a therapy group that is forced to confront the monsters of their past when an isolated weekend retreat tests their emotional resilience and ability to survive.
日韩It tells the story of a therapy group that is forced to confront the monsters of their past when an isolated weekend retreat tests their emotional resilience and ability to survive.
回复 :精明强干的梅瑞特(松佳·里奇特 Sonja Richter 饰)是一名国会的议员,每日过着朝九晚五生活的她再也没有想到,自己竟然会被邪恶的绑匪盯上。更糟的是,这个古怪的绑匪并不要求赎金,而是不断的向梅瑞特提出一个问题,只要答对了这个问题,梅瑞特就能够获得自由,然而,这却是一个梅瑞特始终都无法回答的难题。就这样,梅瑞特一直待在黑暗阴冷的监牢里,随时面临着死亡的威胁。当外界的所有人都坚信她不再可能生还而放弃了寻找解救她的希望是,只有卡尔(尼古拉·雷·卡斯 Nikolaj Lie Kaas 饰)一人坚信,梅瑞特依旧在世界的某个角落等待着他。为了找到梅瑞特,卡尔开始了独自的调查。
回复 :A French diplomat must escape an FSB plot in Siberia.
回复 :1975年11月,巴黎,犹太极左翼活动家皮埃尔·戈德曼的上诉听证会即将开始。他因四起武装抢劫被判终身监禁,其中一起导致两名妇女死亡,但他否认了谋杀指控,拒不认罪。随着这场庭审被媒体大肆报道,戈德曼被塑造成了一位左派知识分子的浪漫英雄。而与此同时,戈德曼与他年轻的律师乔治·基曼的关系却日益紧张。戈德曼难以捉摸、雄言善辩,即使冒着被判死刑的风险也始终在宣扬自己的理念,让这场庭审变得愈发混乱。《戈德曼审判》描绘了一个激进分子的精神心理肖像,同时也描绘了一个因种族主义和社会不公而四分五裂的社会。令人感到悲哀的是,这些问题仍旧荼毒着今日社会。