这是一部以真实故事为基础的虚构剧集,亚洲区背景为编剧James Graham本人成长的一个诺丁汉郡矿业村。故事聚焦两起惊人的谋杀案,亚洲区谋杀案导致本就分裂的社区彻底破碎,并引发了英国史上最大型的追捕行动之一。当地警局的Ian St Clair督察和伦敦警察厅的Kevin Salisbury,两人必须放下过去的竞争,共同侦破案件。人们普遍怀疑,这些死亡事件有可能激化了1980年代矿工罢工期间引发的历史性分歧,致使众多家庭破裂。
这是一部以真实故事为基础的虚构剧集,亚洲区背景为编剧James Graham本人成长的一个诺丁汉郡矿业村。故事聚焦两起惊人的谋杀案,亚洲区谋杀案导致本就分裂的社区彻底破碎,并引发了英国史上最大型的追捕行动之一。当地警局的Ian St Clair督察和伦敦警察厅的Kevin Salisbury,两人必须放下过去的竞争,共同侦破案件。人们普遍怀疑,这些死亡事件有可能激化了1980年代矿工罢工期间引发的历史性分歧,致使众多家庭破裂。
回复 :What could be more natural than romance, finding the perfect partner and falling in love? In fact every ingredient in this scenario, so beloved of romantics everywhere, had to be invented. In this three-part series Lucy Worsley will delve into the history of romance to uncover the forces shaping our very British happily ever after. The series will reveal how even our most intimate thoughts and feelings have been affected by social, political and cultural ideas.
回复 :这是一部由著名推特@soverybritish的推文改编而来的纪录片,采访了诸多喜剧明星,讲述英国特色的处世文化。旁白Julie Walters。 关于英国: 一句sorry各种含义,"interesting"其实是“呵呵”,从早到晚一直道歉纯属习惯,怒火中烧也不忘表面的礼貌... 他们用客气的话表达嘲笑
回复 :在乡下生活的3个男子,听闻初中时转校的同学将出演恋爱真人秀的新闻后,而展开了一段热烈的夏日物语。