机械危情
地区:越南
  类型:科幻
  时间:2025-07-16 00:17:55
剧情简介

机械Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

44972次播放
86人已点赞
2人已收藏
明星主演
大伢乐队
与非门
张维良
最新评论(611+)

李金泉

发表于7分钟前

回复 :瑞士导演贝蒂娜·奥波利执导新片[转向风](Le Vent Tourne,暂译)将于8月7日开拍。该片由梅兰妮·蒂埃里([舞女])、皮埃尔·德隆尚([湖畔的陌生人])、努诺·洛佩斯([圣乔治])主演。故事讲述一对夫妻,几年前接手了家中的农场,他们决心不惜一切代价保住土地。却因此使得两人的关系愈加不稳定。


林佑威

发表于3分钟前

回复 :故事发生在一座名为布莱恩的美国小镇之中,这座小镇已经有150年的历史了,为了庆祝小镇成立150周年,政府委托了当地的一位名叫克莱尔(克里斯多弗·盖斯特 Christopher Guest 饰)的艺术家,将小镇的历史编排成为歌舞剧,于庆典当天在城市剧场上演。很快,克莱尔就在小镇里开始了选角的工作,他所选用的演员,都是扎根在小镇的草根民众,虽然他们并没有经受过专业的表演训练,但他们每个人,都怀揣着这颗挚爱家乡的真挚的心。某日,克莱尔接到来自百老汇的消息,说他们将派出名为古夫曼的男子来现场观看演出,如果古夫曼先生喜欢市民们的表演,那么这场歌舞剧将会得到在百老汇上演的机会。


董家林

发表于2分钟前

回复 :孟妍(钟萱 饰)与情人李小天(夏望饰)合谋报复自己的丈夫张青(温兆伦 饰),便收养古曼童下巫蛊诅咒。但是一天晚上孟妍在白云桥上真的碰到了自己堕掉孩子的婴灵,并告诉她一个惊天秘密,之后又被另一种神秘的力量控制,开始对身边的人展开疯狂的报复。到底如何破除这道劫数,成为一道难解的谜团。


猜你喜欢
机械危情
热度
169
点赞

友情链接:

梦想的声音 第一季>黑色星期五2009>盾牌 第一季>小白鸽>我的妹妹哪有这么可爱>偷蒙拐骗>温德米尔儿童>妙警贼探 第六季>在她身边>刘易斯探案 第四季>