剧情描述北加州一群非法栽种大麻的商人,亚洲为了增加大麻生长的速度,亚洲因而使用类固醇,没想到类固醇被虱子吸收后,竟然产生巨大的基因突变。间接地也使得这些被大虱子咬到的生物,都会因其毒液发作而产生幻觉。此时,一个专门带领孩子接近大自然的夏令营,在不知情之下,正前往此地进行户外活动,直到孩子一个接一个被恶毒的虱子咬伤之后,他们才发现事情的严重性……
剧情描述北加州一群非法栽种大麻的商人,亚洲为了增加大麻生长的速度,亚洲因而使用类固醇,没想到类固醇被虱子吸收后,竟然产生巨大的基因突变。间接地也使得这些被大虱子咬到的生物,都会因其毒液发作而产生幻觉。此时,一个专门带领孩子接近大自然的夏令营,在不知情之下,正前往此地进行户外活动,直到孩子一个接一个被恶毒的虱子咬伤之后,他们才发现事情的严重性……
回复 :A most pleasingly atmospheric rendition of the tale, noirishly photographed and moodily set, this is the version which probably would have delighted Conan Doyle the most. There is one important plot change which enables the beautiful Alice Brandt to enjoy both a larger role and a more intriguing part in the proceedings. This change also builds up the parts of Dr Mortimer and Lord Charles, yet at the same time provides a nice introduction to the is-he-sinister or is-he-a-good-guy Barrymore, deftly played here by Fritz Rasp.Despite the sting of its well-developed story, the spellbindingly atmospheric direction and the engrossing performances delivered by the entire cast, many fans may find this version somewhat disappointing. For at least three reasons: As in the novel, the part played in the narrative by Sherlock Holmes, though vital, is minimal. And in this version, not only has no attempt been made to enlarge his role, if anything both writer and director do their best to minimize it. Holmes does not even make his entrance for half-an-hour, and when he does finally appear, he has his back to the camera. It is Fritz Odemar, as Dr Watson, who receives the more favorable camera angles. And there is a purpose in this. It is Watson, not Holmes, who figures as the main protagonist of The Hound of the Baskervilles. For the bulk of the narrative, Holmes disappears. It is Watson and Lord Henry (Peter Voss) who take up the running. The movie is almost over, before Holmes closes in on the villain. And even so, this is not the obsessed, self-important Holmes we are accustomed to see taking charge. Another problem is that the title hound itself does not figure a great deal in the action, a downgrading which will undoubtedly rate as another major disappointment for fans. And finally, it could be argued that the script gives too much attention to Conan Doyle's red herring, the escaped convict, and not enough to the real villain.This said, it must surely be admitted by all, that Odemar's interpretation of Watson—intelligent, charming, level-headed, courageous and resourceful—is much closer to Conan Doyle's conception than either the bungling, inveterately stupid Nigel Bruce or the self-effacing Ian Fleming.One other player deserves special mention: Erich Ponto (Dr Winkel in The Third Man) who seems exactly right for Stapleton. A difficult part, superbly played.- JohnHowardReid, imdb
回复 :1964年Mississippi(密西西比,我的印象中一直不太好,名字都那么怪)的Nioba,一个非常黑暗的夜晚,Eli MacCleary和Caroline夫妇的车子在路上抛了锚,Eli独自前往找救援,留下Caroline在车上,他回来时发现太太倒在路边的树林里,她被强奸了。不久,Caroline怀孕生下儿子Michael。转眼十七年过去了,如今的Michael得了一种怪病,肿瘤压迫脑垂体使他经常发狂,不能自制,还有他那特殊的化学反应机制,这些都被医生认为是遗传病,但Eli和Caroline知道儿子不是他们的,为了找到真正的原因,他们又回到那个他们不愿提起的地方——Nioba,也从此揭开一个陈年的惊世奇案(或许叫做“奇冤”吧!)。原来,强奸Caroline的是Billy Connors,他与另一名在当地臭名昭著的Lionel Curwin的妻子通奸,被Lionel所在地窖里,饿极之下已失去理智,但Lionel有时会从表兄弟那里拿一些人的尸体回来喂他。后来,Lionel却不知被什么给撕碎吃掉了一部分,房子也给烧了,并成了墓地。知情的只有家族里的少数几人。在那个夜晚,Billy把仇恨种在了Caroline的身上。如今的Michael夜晚会四处寻找当年与Lionel有关的人,并把他们杀了,这种仇恨太可怕了·,一切已经不受控制……。影评:一部精神病和基因变异的的电影,故事讲得比较好,从科学理论上好像有点依据,只是时间上讲不过去。因为背景在密西西比的沼泽,使影片的气氛比较阴暗,但娱乐元素很丰富。电影里一直留有一个疑团到最后才揭晓,那就是Connors和Curwin家的那段仇恨的原因,可惜被我不小心在剧情里透露了出来。Ronny Cox曾在我们熟悉的《铁甲威龙》里饰演反面角色。总的来说,题材上是一部比较成功的B级制作电影。信鬼神的可认为是Michael被附了身,信科学的则......。
回复 :爱丽丝(Sarah Pratt 饰)年近三十,经历过生活的各种风风雨雨,尽管人到中年,爱丽丝却显得格外丰腴迷人。某日,爱丽丝在游轮上遇见了名为托马斯(吉莱斯·吉莱恩 Gilles Guillain 饰)的十六岁法国男孩,神秘的吸引力将两人紧紧的连系到了一起。年龄悬殊巨大,个性和身份又截然不同,爱丽丝和托马斯之间几乎没有任何共同语言,然而,奇怪的是,这两个相互之间丝毫没有任何了解的男女,在身体上却是意外的契合,在一次次火热的碰撞之下,爱丽丝和托马斯都渐渐沉沦。抛去身份和思想,一对男女真的能仅凭肉体而走到一起吗?这段看似荒唐的感情又会迎来怎样的结局呢?