27岁的彩音在盛产桃的老家赤磐市,亚洲培育新品种的桃子。并且相识了从东京来学习的农林水产局的年轻官员木村,亚洲两位年轻人也因为各自的梦想走到一起。
27岁的彩音在盛产桃的老家赤磐市,亚洲培育新品种的桃子。并且相识了从东京来学习的农林水产局的年轻官员木村,亚洲两位年轻人也因为各自的梦想走到一起。
回复 :皮耶(皮埃尔·里夏尔 Pierre Richard 饰)的妻子去世了,年迈的他生活在悲伤和孤独之中。女儿不忍心看见父亲终日郁郁寡欢的样子,于是帮他买了一台电脑,希望父亲能够在浩渺的网络世界里找到新的乐趣,说不定还能收获一段夕阳情缘。因为皮耶对电脑一窍不通,所以他找到了艾利克斯(亚尼斯·莱斯珀特 Yaniss Lespert 饰)当自己的电脑老师。在一个交友网站上,皮耶结识了名为Flora63 (芳妮·瓦莱特 Fanny Valette 饰)的女子,Flora63在现实里是一名物理理疗师,一来二去之间,皮耶竟然对身处虚拟世界的她产生了感情。Flora63也对皮耶非常的好奇,她提出了见面,毫无把握的皮耶决定让亚历克斯代替自己赴约。
回复 :中年演员朱白岸来到与妻子初识的小岛,想寻求与妻子美好的回忆。一来到岛上就遇到渔民们信仰的佛头被偷窃事件,岛上人心惶惶,在追查佛头失窃的事情。朱白岸在这座岛上分别邂逅了三个女人,每一个都与他有着千丝万缕的关系,但最后他都用奇特的手法将她们杀死,随后自杀。而朱白岸来到这座海岛的原因,或者说,他和妻子的经历给予他关于人生的觉悟,也慢慢浮出水面。在他自杀几周后,村民在海里打捞起朱白岸和丢失的佛头......诗句“谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城”贯穿全片,在诗人的想象中,笛声飞遍洛阳,传遍传承,这在片中似乎也在暗示着什么。原来,这关于爱的相逢和杀戮,不过是朱白岸的一场大梦。身外身,梦中梦正是本片的基调,现实与梦境到底哪个更真实是本片探讨的问题根源。
回复 :Due to some common interests between German and Russian aristocracy ( the Russians even had aristocrats in their past not to mention they had an Empress called Catherine the Great, as great as this German count's heiresses… ), it is not strange that this Teutonic count has understood and even enjoyed Herr S. M. Eisenstein's "Staroye I Novoye".It is not very usual that for the aristocracy to enjoy Bolshevist films full of proletarian demands that put private property at risk or as it happens in this case, a film about the Communist Party's policy on the subject of the collectivization of the Soviet agriculture. Normally this would be perfect gibberish for this German count, but thanks to Herr Eisenstein 's greatness and directorial talent, the hardships of the heroine of the film, Dame Marfa ( Dame Marfa Lapkina ) breached even the thick aristocratic Schloss walls.And that's one of the first remarkable aspects of this oeuvre; in spite of the political subject of the film, the powerful images and lyricism ( astonishing and beautiful shot compositions ), especially during the first part of the movie, preserve the artistic merits entirely while serving a propaganda purpose. The second remarkable aspect of the film is the dichotomy between the old and new, the fight to improve the lot of Dame Marfa and her countrymen. There are many discussions because it is not easy even in Russia to change ancient and conservative customs. There are superb metaphors and social criticism ( illiteracy, bureaucracy, religiosity ) which perfectly fit the film, and last but not least, "Staroye I Novoye", is a kind of archaic documentary about ancient customs established deeply in old Russia, those ones that our heroine must fight against. And there is also a lot about agriculture ( very enlightening for this German count), especially about harvesting and how to fatten Russian cows or pigs ( literally, no pun here… ).Herr Eisenstein had to bear during the last era of his film career, unbelievable censorship and mutilation of his work, as happens with "Staroye I Novoye". The film was reedited and Eisenstein accused of sympathizing with Trostky's policies but fortunately the film was restored and showed by the German-frenchified t.v. channel "ARTE", natürlich!, including an evocative music score by Herr Taras Bujewski, that fits superbly Herr Eisenstein primal artistic interests.And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must buy a tractor for one of his Teutonic heiress.