探长
探长
回复 :故事开始于墓地,Horatio Caine正在教堂向神父告解,外面传了一阵枪声...虽然破案,但也为季末做了铺垫。 本季加入了CSIer的一些故事,Eric Delko被牵涉到大麻事件中去,遭到了内务部的调查。Ryan Wolfe一次调查中被针子射伤了眼睛,影响了视力。Horatio Caine因为Eric的事情认识了他的姐姐Mari,最后还结为夫妻。而这一季的主线是实验室里出现了内奸,谁是内奸也搞得实验室里人心惶惶,而这内奸会在第25集里出现。 另外第25集也给下一季做了一个铺垫,因为第1集出现的黑帮向Horatio报仇,射杀了他的妻子,而因为FBI的介入,黑帮份子被押到了巴西,Horatio和Eric为了将他绳之于法,决定也随去。
回复 :BBC最新纪录片,讲述地球的力量如何改变了人类的历史。2010年1月19日首播,共播出了5集:'Water','Deep Earth', 'Wind', 'Fire','Human Planet'。节目中,Iain Stewart教授带领观众探究几个世纪以来,地质学、地理学和气候是如何影响人类生活的。我们的星球拥有惊人的力量,但却很少在教科书中被提起。这个系列节目第一次通过电视展现地球的神奇力量对人类发展的影响。节目将历史故事的讲述和炫目的摄影镜头紧密结合,给我们呈现一幅原汁原味的人类历史图景。Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. Withspectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces.Episode 1: WaterProfessor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. This time he explores our complex relationship with water. Visiting spectacular locations in Iceland, the Middle East and India, Iain shows how control over water has been central to human existence. He takes a precarious flight in a motorised paraglider to experience the cycle of freshwater that we depend on, discovers how villagers in the foothills of the Himalayas have built a living bridge to cope with the monsoon, and visits Egypt to reveal the secret of the pharaohs' success. Throughout history, success has depended on our ability to adapt to and control constantly shifting sources of water.Episode 2: Deep EarthIain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces. In this first episode, Iain explores the relationship between the deep Earth and the development of human civilisation. He visits an extraordinary crystal cave in Mexico, drops down a hole in the Iranian desert and crawls through seven-thousand-year-old tunnels in Israel. His exploration reveals that throughout history, our ancestors were strangely drawn to fault lines, areas which connect the surface with the deep interior of the planet. These fault lines gave access to important resources, but also brought with them great danger.Episode 3: WindProfessor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain sets sail on one of the fastest racing boats ever built to explore the story of our turbulent relationship with the wind. Travelling to iconic locations including the Sahara desert, the coast of West Africa and the South Pacific, Iain discovers how people have exploited the power of the wind for thousands of years. The wind is a force which at first sight appears chaotic. But the patterns that lie within the atmosphere have shaped the destiny of continents, and lie at the heart of some of the greatest turning points in human history.Episode 4: FireProfessor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain explores man's relationship with fire. He begins by embarking on an extraordinary encounter with this terrifying force of nature - a walk right through the heart of a raging fire. Fire has long been our main source of energy and Iain shows how this meant that the planet played a crucial role in Britain's industrial revolution, whilst holding China's development back. Along the way he dives in a mysterious lake in Oregon, climbs a glacier of salt, crawls through an extraordinary cave in Iran and takes a therapeutic bath in crude oil.Episode 5: Human PlanetSeries in which Professor Iain Stewart looks at how four geological forces have shaped human history. He explores the most recently established force, humans. It's easy to think of the human impact on the planet as a negative one, but as Iain discovers, this isn't always the case. It is clear that humans have unprecedented control over many of the planet's geological cycles; the question is, how will the human race use this power?
回复 :“一切手工技艺,皆因口传心授”。口耳相传的非遗传承脉络,既是历史的见证,也记录了“匠心”的传承历史。老一辈传承人无私授受教诲有道,新一代学徒弟子扣门问道砥砺奋进。每一位老匠人,都是一部在时间里坚守的鲜活文化载体,每一位作为学徒的小师傅都是“致敬匠心”传承者。纪录片《小师傅》以孩童的视角重新审视传统技艺、领略文化魅力,老匠人和小师傅在亲传亲授的模式下一起寻觅传承的踪迹,在民族文化深池中捞寻属于自己的独特回忆。 一个个小师傅与老匠人跨越年龄的沟通与对话,充满符号意义的画面与情节散落在小师傅与老匠人对传统文化的探寻过程中,那些看到的、听到的和问到的,完成了两代人与传承之间的联系。这样的联结线路上,是一颗颗炽热的匠心在跳动,体现了大国工匠刻进骨子里的非凡,也编织着公众对历史文化的集体记忆,彰显着传统文化的独特魅力。