好声好戏A singer swaps the political intimidation of working in East Germany for the equally controlling capitalist music industry in the West.
好声好戏A singer swaps the political intimidation of working in East Germany for the equally controlling capitalist music industry in the West.
回复 :从学生时代起,其貌不扬的穆瑞尔(托妮·科莱特 Toni Collette 饰)便被同伴们断言不可能走入婚姻的殿堂,但即便如此,逐渐踏入社会的穆瑞尔依旧对婚姻充满了渴望。一次偶然中,穆瑞尔和曾经的校友朗达(瑞切尔·格里菲斯 Rachel Griffiths 饰)重逢了,两人相见如故一拍即合,遂即前往悉尼过起了“同居”生活。穆瑞尔结识了名叫布莱斯(Matt Day 饰)的男子,布莱斯是一名运动员,梦想是能够代表国家参加奥运会。终于,穆瑞尔和布莱斯携手踏入了婚姻的殿堂,但随着时间的推移,穆瑞尔才发现布莱斯对自己并没有爱意只剩利用。心灰意冷的穆瑞尔回到了朗达的身边,而此时的朗达已经换上了癌症,时日无多。
回复 :当我们为权力金钱焦虑、兴奋与愤怒时,却根本想象不到“他们”在谈论着怎样更重要的事情。随着战争阴云笼罩世界上空,各国紧锣密鼓抓紧军事竞赛。为了抢占先机,美国陆军中将莱斯利·格罗夫斯(马特·达蒙 Matt Damon 饰)找到量子力学与核物理学领域的扛鼎人物罗伯特·奥本海默(基里安·墨菲 Cillian Murphy 饰),力荐其担任曼哈顿计划的首席科学家以及洛斯阿拉莫斯国家实验室的总负责人。经过两年争分夺秒的研发,硕大的蘑菇云终于在荒原的上空腾起,也宣告着绞肉机一般的二战即将落下帷幕。奥本海默有如将火种带到人间的普罗米修斯,可是对人性的参悟和对未来的担忧迫使他走向与政府相悖的道路。更可悲的是,凡人钟情的物欲也将一世天才裹挟至炼狱之中,永世燃烧……
回复 :科学家研究狒狒身上的病毒,结果传染给几个年轻人,让他们发狂。