并木步视On their wedding night, Bob reveals to Betty that he has purchased an abandoned chicken farm. Betty struggles to adapt to their new rural lifestyle, especially when a glamorous neighbor seems to set her eyes on Bob
并木步视On their wedding night, Bob reveals to Betty that he has purchased an abandoned chicken farm. Betty struggles to adapt to their new rural lifestyle, especially when a glamorous neighbor seems to set her eyes on Bob
回复 :Vali and Mina are 2 sisters who oppose everything. One is a singer dreamer and emotional. The other is a therapist, distant and rational. Their father ends up finding the perfect opportunity to bring them together and try to reconcile them
回复 :17岁女孩海莉(梅西·帕瑞格兰 Missy Peregrym 饰)的消极个性让家人十分的头痛,曾经是一名优秀体操运动员的她由于发现了母亲和教练之间的奸情而放弃了体操从此一蹶不振。海莉的叛逆逐步升级终于触碰到了法律的高压线,被控告破坏财物的她被迫进入了一间管理及其严厉的体操学院里改过自新。学校里的生活并不好过,除了一帮充满了敌意的同学们,海莉还结识了体操教练伯特(杰夫·布里吉斯 Jeff Bridges 饰),在经历了种种误会和冲突后,伯特发现了海莉在体操方面的神奇天赋,他发誓决不能让这天赋白白流逝。在伯特的鼓励和鞭策下,海莉重新站在了赛场上,她要面对的不仅仅是强劲的对手,还有自己灰暗的过去。
回复 :十三岁的布鲁斯(Ben Radcliffe 饰)精通萨尔萨舞,在比赛场上无疑一颗光芒四射的明星,但在现实生活中,胆小又有些懦弱的布鲁斯却成为了同龄人们欺负的对象。一场意外的发生彻底摧毁了布鲁斯的自信,陷入了恐惧之中的布鲁斯放弃了舞蹈的理想,彻底的陷入了堕落的生活之中。一晃眼二十二年过去,此时的布鲁斯(尼克·弗罗斯特 Nick Frost 饰)成为了一个一事无成的平庸胖子,生活中唯一的希望来自于美丽善良的女上司茱莉亚(拉什达·琼斯 Rashida Jones 饰),一个契机令布鲁斯下定决心对茱莉亚发起热情的攻势,在同事德鲁(克里斯·奥多德 Chris O'Dowd 饰)和姐姐萨姆(奥莉薇娅·柯尔曼 Olivia Colman 饰)鼓励和帮助之下,布鲁斯重回舞场,对自己发起了挑战。