该片根据真实事件改编,名利1980年伊朗驻伦敦大使馆遭六名恐怖分子袭击,名利而SAS(特种空勤团)战士等和恐怖分子的对峙持续将近六天,第六日最后的反击开始。
该片根据真实事件改编,名利1980年伊朗驻伦敦大使馆遭六名恐怖分子袭击,名利而SAS(特种空勤团)战士等和恐怖分子的对峙持续将近六天,第六日最后的反击开始。
回复 :Condemned to see only when the night falls, the abandoned blind sisters with the untraceable past, Louise and Henriette, share a horrible secret. Their days are black, their nights are blue, and their insatiable thirst for warm, bright-red blood compels the orphaned predators to roam the ill-lit streets of Paris in search of unsuspecting victims to sustain their unholy existence on Earth. However, danger lurks everywhere, and the city's sad, memory-laden cemeteries can only provide temporary refuge. Indeed, blood begets blood. Is there an end to the blood-stained sisters' tyranny?
回复 :海军上校达吉(凯尔希·格兰莫 Kelsey Grammer 饰)生性狂放不羁,因为屡犯军纪而被贬职,成为了即将报废的潜水艇“刺鱼一号”的舰长。尽管潜水艇上的船员们尽是一些乌合之众,但达吉却和他们颇为“臭味相投”,之后调来的美丽女上尉雷科(罗伦·荷莉 Lauren Holly 饰)更是让达吉觉得自己来对了地方。在一次军事演习中,达吉率领刺鱼一号完成了一次根本不可能完成的任务,将军格兰(布鲁斯·邓恩 Bruce Dern 饰)是达吉的宿敌,心生妒忌的他再次给达吉出了难题。然而,让格兰没有想到的是,达吉凭借着勇气和幸运再一次侥幸完成任务,但这并没能让格兰回心转意,他甚至企图夺走达吉身为舰长的权利。
回复 :两个男人的友谊被引爆,因为一个人发现他的妻子与另一个人有暧昧关系。