国产
国产
回复 :A rookie police officer willingly takes the last shift at a newly decommissioned police station in an attempt to uncover the mysterious connection between her father's death and a vicious cult.
回复 :隶属于美国军方的某神秘机构,正在进行着一项隐形技术的研究。科学家塞巴斯蒂安·凯恩(凯文·培根 Kevin Bacon 饰)是这支小组的主要负责人,经过多年的努力,他们的研究在动物身上已经初见成效。急功近利的塞巴斯蒂安无视药物的不稳定性,执意在自己身上尝试。该药物的隐形效果非常出色,但是塞巴斯蒂安却无法恢复正常。为此,他的搭档琳达·福斯特(伊莉莎白·舒尔 Elisabeth Shue 饰)和马特·肯辛顿(乔希·布鲁林 Josh Brolin饰)抓紧解药的开发,而塞巴斯蒂安却越来越喜欢隐形的感觉,透明的状态让他可以为所欲为。为了保持现有状态,他变得丧心病狂……本片荣获2001年美国科幻恐怖电影学院最佳特效奖、2000年洛迦诺国际电影节观众奖。
回复 :When go-go dancer Lucía nicks a fortune in designer drugs from her mafia employers, the mobsters’ dogged pursuit forces her to seek sanctuary with her estranged sister Rocío and niece Alba in “The Venus,” a decrepit apartment complex on the outskirts of Madrid. As terrible, rotten, no-good luck would have it, Lucía soon finds herself sole guardian to little Alba after Rocío suddenly flies the concrete coop, unable to handle the supernatural stress of living in a monolith that is apparently also host to a malignant evil — one that invades its tenants’ waking nightmares.Taking a few cues from H.P. Lovecraft’s “The Dreams in the Witch House,” "Venus" piles on the blood and bombshells like a double bill of "Demons 2" and "The Sentinel".