日韩The story follows Danika, a woman whose fears for her children are manifested in premonitions of death and disaster. Bierko plays Tomei's husband, while Hall is her psychiatrist and confidant.
日韩The story follows Danika, a woman whose fears for her children are manifested in premonitions of death and disaster. Bierko plays Tomei's husband, while Hall is her psychiatrist and confidant.
回复 :故事发生在一个晚上,安娜是一位一丝不苟的主厨,有着不为人知的过去,她的丈夫雷是一位健谈的连锁餐厅经营者。当当地黑手党出现,以烧毁她的餐厅作为一场保险骗局的一部分时,安娜将努力捍卫她的地盘,并在厨房内外充分发挥她的刀技。
回复 :David the filmmaker is 40 years old, but he still doesn't feel like a man - not a real man anyway. When his wife becomes pregnant with a boy, David's manhood insecurities deepen. How can he bring his son into manhood if he feels so estranged from his own? This question sets him off on a quest for his manhood that leads him from voice lessons to a men's group to deer-hunting, and ultimately back to his own father. My Own Man is an intimate, humorous, and emotional account of one man's search for what it means to be a man and a father in the 21st century.
回复 :西班牙人在南美洲殖民统治时代,苛捐杂税民不聊生。新总督米格尔在上任途中被杀,临死时把官印交与好友“欧洲第一剑士”唐迭戈(阿兰·德龙 Alain Delon 饰),要其承继遗志。三个月后,新总督突然出现,不过他似乎是一个贵族的纨绔子弟,一切事物均假手他人。与此同时,民传说一位蒙面黑侠从天而降,警恶惩奸,锄强扶弱,"佐罗"的英名不径而走,令殖民者大为头痛,而新总督的身份更令人怀疑。身兼总督和侠客双重身份的迭戈与残暴的韦尔塔上校斗志斗勇,终于在韦尔塔强娶奥顿西娅的婚礼上结果了这个恶棍的性命,为当地百姓除了大害。佐罗告别了好姑娘奥顿西娅,告别了新阿拉贡。这个主持公道、追求自由的义侠佐罗又跨上枣红马去行侠仗义了……